Перевод "marine biology" на русский

English
Русский
0 / 30
biologyбиология биологический
Произношение marine biology (мэрин байолоджи) :
məɹˈiːn baɪˈɒlədʒi

мэрин байолоджи транскрипция – 27 результатов перевода

English.
I can always change it later to something like marine biology, but....
Can I go now?
Английский.
Да. Ну, я всегда смогу понять ее, скажем, на океаническую биологию, но...
Mогу я уже идти?
Скопировать
I got into OCU, and maybe you can go to OCU.
You can study creative writing, and I can study marine biology... and we can be together.
But I just started feeling really guilty.
Я поступлю в OCU, и ты тоже.
Ты будешь изучать литературу, а я биологию, и мы будем вместе.
Но мне стало как-то не по себе.
Скопировать
And The Beaumont Hotel would explain why Sara was in Lower Manhattan.
And she's a marine biology major, which means she would be interested in climate change.
Let's go.
И отель "Бимонт" - это объясняет, почему Сара в Южном Манхеттене.
И ее приоритетом была морская биология, что означает, что ее должно было интересовать изменение климата.
Поехали.
Скопировать
Life on Earth began in the ocean, so in some ways this mission will be like taking a trip back in time.
My background is in marine biology and oceanography.
To be honest, sometimes I'm terrified of flying.
Жизнь на Земле началась в океане, так что в некотором роде этот полёт будет как путешествие назад во времени.
В прошлом я занималась биологией морей и океанографией.
Если честно, иногда мне очень страшно летать.
Скопировать
Thought about where you'd like to go?
Well, if I want to study marine biology...
It's about time.
Думала, куда пойдешь?
Ну, я бы хотела изучать морскую биологию...
Ну, наконец-то.
Скопировать
So here's what I've dug up on Sara El-Masri.
She's a sophomore majoring in marine biology.
She was born in Cairo to an uber-wealthy Egyptian family.
Вот, что мне удалось узнать о Саре Эль-Мазри.
Она на втором курсе, специализация - морская биология.
Она родилась в Каире в очень богатой египетской семье.
Скопировать
You got a wet suit?
If you want to apply for a job in marine biology, you might have to go to an office for an interview.
- Ha! - What about this?
У вас есть гидрокостюм?
Если хочешь подать заявку на работу морским биологом, то ты должна прийти в офис для собеседования.
Как насчёт этого?
Скопировать
What field?
Marine biology.
George is a marine biologist?
В какой области?
Морская биология.
Джордж морской биолог?
Скопировать
Look, can you do me a favor?
Could you go check down in the marine biology lab?
He-He sometimes spends the night down there, cleaning out the tanks with Mrs. Ericson.
Послушай, не мог бы ты мне сделать одолжение
Можете ли вы пойти проверить вниз в лаборатории морской биологии?
Он иногда проводит ночь там внизу, Чистит резервуары с мисс Эриксон.
Скопировать
Does Michelle know what she wants to study?
Marine Biology, Art History, Russian Literature...
She's kind of all over the place.
Мишель знает, что она хочет изучать?
Морскую биологию, Историю искусств,
Русскую литературу... Она повсюду.
Скопировать
You should have stayed with me last night.
You could have seen me get some major action from a major blonde... who just majored in marine biology
I don't know what you mean.
Зря вчера со мной не остался.
Ты бы увидел, как работает работоспособная блондика, которая работает морским биологом. Понимаешь, о чём я?
Не понимаю, о чём ты.
Скопировать
He's emotionally stunted.
We have to go to the marine biology reserve. And find Cody and apologize.
Why do I have to apologize?
Разве это не прекрасно?
Мы должны пойти в морской заповедник биологии, найти Коди, и извиниться.
Почему я должна извиняться? Я ничего ему не сделала.
Скопировать
I never pegged you for stupid.
Although I'm the idiot studying marine biology in a town where the laws of science are meaningless.
Must've been tough with everybody loving him and thinking you're a total ass.
Никогда не думал, что вы настолько глупы.
Хоть я и идиот, который изучает морскую биологию в городе, где научные законы бессмыслены.
Сложно, наверно, когда все любят его и думают, что ты не на что не годен.
Скопировать
It should have been me.
She had a place waiting for her at Aberdeen University to study marine biology.
She just wanted a year in my office, earn some money.
На её месте должен был быть я.
Её уже ждало место в университете Абердина, чтобы изучать морскую биологию.
Она хотела год побыть в моём офисе, чтобы заработать немного денег.
Скопировать
Barry
You read a marine biology book?
Well I want to see what you so interested in
Спасибо.
Бэрри, читаешь книги по морской биологии?
Это очень интересно.
Скопировать
So our new mascot is a slut.
So you're interested in marine biology.
Hmm.
Так что наш новый талисман - шлюха.
Значит, ты интересуешься морской биологией.
Хмм.
Скопировать
Fun.
haven't pulled an all-nighter since college, and your rap sheet looks a lot more interesting than a marine
Breaking and entering, evading arrest.
Смешно.
Я с колледжа не проводила ночь без сна, а твой список приводов куда интересней, чем конспекты по морской биологии.
Взлом и проникновение, уклонение от ареста.
Скопировать
"of the coral reefs in the Caribbean." That's impressive.
As for Jonathan Taylor, he graduated from Plymouth University with a first-class degree in Marine Biology
So, what about Nicky Hoskins, the, er, victim's ex-girlfriend?
Впечатляюще.
Что касается Джонатана Тейлора, он окончил университет Плимута с высшим баллом в дипломе по морской биологии.
Ну а что насчёт Ники Хоскинс, бывшей девушки жертвы?
Скопировать
- It's registered to a Ms. Donna Brooks.
Says here that she's a marine biology professor at Hudson U.
What's he doing talking to a biology professor?
- Зарегистрирован на мисс Донну Брукс.
Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете.
О чем ему говорить с профессором биологии?
Скопировать
The target took control of the ATM using a whaling attack on Barnaby Bank CEO Ashton Wagner.
I'm assuming that has nothing to do with marine biology.
Correct.
Объект получил контроль над банкоматом, устроив охоту на кита - исполнительного директора Barnaby Эштона Вагнера.
Смею предположить, что речь идет не о морской биологии.
Именно.
Скопировать
So, you like whales, Davis?
I minored in marine biology.
I love them.
Так вам нравятся киты Дэвис? Да.
Я специализировался в области морской биологии.
Я люблю их.
Скопировать
Excuse me, I don't freak out.
Matt's going to study marine biology.
If I get the grades.
- Извини, я не веду себя неестественно.
Мэтт собирается изучать морскую биологию.
- Если сдам экзамены.
Скопировать
Please?
- You took marine biology, right?
- Yeah.
Прошу.
- Ты же изучала морскую биологию?
- Да.
Скопировать
Yes. Well done, us.
We're gonna pick up our important marine biology work later on.
But now it's time to play Celebrity Brain Crash!
Да, мы - молодцы!
Мы собираемся потом повторить нашу важную биологическую работу в море.
А сейчас пора играть во "Взорви мозг знаменитости".
Скопировать
I've got nothing.
We could get back to our important marine biology work. - Plan.
Do it.
У меня ничего нет.
Мы можем вернуться к нашей важной биологической работе в море.
- Хорошо, Давай.
Скопировать
Well, I'm afraid he felt it was his duty.
A brilliant student midway through a master's degree in Marine Biology, but driven by a dark desire for
You needed his expertise to extract the poison from the poisson, and he came straight around to tell me.
Боюсь, он посчитал это своим долгом.
Гениальная студентка на пути к диплому по морской биологии, но одержимая тёмным желанием отомстить.
Вам нужен был его совет, чтобы выделить яд из рыбы, и он пошёл прямо ко мне.
Скопировать
But you don't know it all, do you, Prof?
You didn't know, for example, that I study Marine Biology.
And what's the porpoise of that, you might ask?
Но вы знаете не всё, профессор.
Например, вы не знали, что я изучаю морскую биологию.
Вы спросите, для чего мне это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marine biology (мэрин байолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marine biology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэрин байолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение